Shanghai fine-chemistry CO., Ltd 86-21-17617767348-1 jyzhang@api-chem.com
842133-18-0 Canagliflozin TA-7284 CS-183 C24H25FO5S 695-192-1

842133-18-0 Canagliflozin TA-7284 CS-183 C24H25FO5S 695-192-1

  • Surligner

    842133-18-0 intermédiaires pharmaceutiques

    ,

    Intermédiaires pharmaceutiques de Canagliflozin

    ,

    Intermédiaires pharmaceutiques de C24H25FO5S

  • Nom de produit
    Canagliflozin
  • Synonymes
    Canaglifozion ; D-Glucitol, 1,5 anhydro-1-C- [3 [[5 (4-fluorophenyl) - 2-thienyl] Méthyle] - 4-Methy
  • CAS
    842133-18-0
  • MF
    C24H25FO5S
  • MW
    444,52
  • EINECS
    695-192-1
  • Point d'ébullition
    °C 642.9±55.0 (prévu)
  • Densité
    1,364
  • Pureté
    98%
  • Propriétés
    Solide jaune pâle
  • Lieu d'origine
    LA CHINE
  • Nom de marque
    RUN
  • Certification
    IOS9001
  • Numéro de modèle
    RUN-Z
  • Quantité de commande min
    10g
  • Prix
    inquiry
  • Détails d'emballage
    10g 50g 100g 500g 1kg
  • Délai de livraison
    3-7 jours
  • Conditions de paiement
    T/T, MoneyGram, BTCcoin
  • Capacité d'approvisionnement
    1kg --100kg

842133-18-0 Canagliflozin TA-7284 CS-183 C24H25FO5S 695-192-1

SECTION 1 : Données de base

Données de base de Canagliflozin
Étude clinique de drogues orales abstraites de diabète comment cela fonctionne des références de tabou de tables d'Invokana
Nom de produit : Canagliflozin
Synonymes : Canaglifozion ; D-Glucitol, 1,5 anhydro-1-C- [3 [[5 (4-fluorophenyl) - 2-thienyl] Méthyle] - 4-Methylphenyl] -, (1S) - ; Filet de colonne de Cango ; VENTRES 7284; Cagliflozin ; CS-183 ; Invokana ; Canagliflozin (TA-7284)
CAS : 842133-18-0
MF : C24H25FO5S
MW : 444,52
EINECS : 695-192-1
Catégories de produit : Composés aromatiques ; Heterocycles ; Inhibiteurs ; Intermédiaires et produits chimiques fins ; Pharmaceutiques ; Composés de soufre et de sélénium ; D'autres api ; Isotopes stables
Mol File : 842133-18-0.mol
Structure de Canagliflozin
 
Propriétés chimiques de Canagliflozin
Point d'ébullition °C 642.9±55.0 (prévu)
densité 1,364
pka 13.34±0.70 (prévu)
CAS DataBase Reference 842133-18-0

SECTION 2 : Identification de risque

2,1 classification de la substance ou du mélange

Dommages d'oeil sérieux, catégorie 1

Toxicité reproductrice, catégorie 2

2,2 éléments de label de GHS, y compris des déclarations de précaution

Pictogrammes 842133-18-0 Canagliflozin TA-7284 CS-183 C24H25FO5S 695-192-1 1 842133-18-0 Canagliflozin TA-7284 CS-183 C24H25FO5S 695-192-1 2
Mot de signal Danger
Déclarations de risque

H318 endommage sérieux oeil

H361 a suspecté de la fertilité préjudiciable ou de l'enfant à venir

Déclarations de précaution
Prévention

P280 portent les gants protecteurs/vêtements de protection/protection oculaire/protection de visage/la protection d'audition…

P203 obtiennent, lire et suivre toutes les instructions de sécurité avant emploi.

Réponse

P305+P354+P338 SI DANS OBSERVE : Immédiatement rinçage avec de l'eau pendant plusieurs minutes. Enlevez les verres de contact, si actuel et facile à faire. Rinçage Continue.

P317 obtiennent l'aide médicale.

P318 SI exposé ou concerné, obtenez l'avis médical.

Stockage Magasin P405 verrouillé.
Disposition P501 ont le contenu/conteneur à un traitement approprié et installation de disposition selon des lois et des règlements applicables, et les caractéristiques de produit à la période de la disposition.

2,3 d'autres risques qui n'ont pas comme conséquence la classification

aucune données disponibles

SECTION 3 : Composition/information sur des ingrédients

3,1 substances

Nom chimique Noms et synonymes communs Nombre de CAS Nombre de l'EC Concentration
(2S, 3R, 4R, 5S, 6R) - 2 {3 [5 [4-Fluoro-phenyl) - thiophen-2-ylmethyl] - 4-methyl-phenyl} - 6-hydroxymethyl-tetrahydro-pyran-3,4,5-triol (2S, 3R, 4R, 5S, 6R) - 2 {3 [5 [4-Fluoro-phenyl) - thiophen-2-ylmethyl] - 4-methyl-phenyl} - 6-hydroxymethyl-tetrahydro-pyran-3,4,5-triol 842133-18-0 - 100%

SECTION 4 : Mesures de premiers secours

4,1 description des mesures de premiers secours nécessaires

Si inhalé

Entrez la victime dans l'air frais. Si la respiration est difficile, donnez l'oxygène. Sinon en respirant, donnez la respiration artificielle et consulter un docteur immédiatement. N'employez pas la bouche pour dire la ressuscitation du bout des lèvres si la victime ingérait ou inhalait le produit chimique.

Après contact cutané

Habillement souillé Take off immédiatement. Enlevez avec du savon et l'abondance de l'eau. Consultez un docteur.

Après contact visuel

Rinçage avec de l'eau pur pendant au moins 15 minutes. Consultez un docteur.

Après l'ingestion

Bouche de rinçage avec de l'eau. N'induisez pas le vomissement. Ne donnez de vive voix jamais n'importe quoi à une personne inconsciente. Appelez un docteur ou un poison Control Center immédiatement.

4,2 la plupart des symptômes/effets importants, aigu et retardé

aucune données disponibles

4,3 l'indication des soins médicaux immédiats et du traitement spécial a eu besoin, s'il y a lieu

aucune données disponibles

SECTION 5 : Mesures de lutte contre les incendies

5,1 médias s'éteignants appropriés

Produit chimique sec d'utilisation, dioxyde de carbone ou mousse alcool-résistante.

5,2 risques spécifiques résultant du produit chimique

aucune données disponibles

5,3 mesures de défense spéciales pour des sapeurs-pompiers

Utilisez le respirateur portable pour la lutte contre l'incendie s'il y a lieu.

SECTION 6 : Mesures de déchargement accidentel

6,1 précautions personnelles, équipement de protection et procédures de secours

Évitez la formation de la poussière. Brume, gaz ou vapeurs de respiration Avoid. Avoid entrant en contact avec la peau et l'oeil. Utilisez l'équipement de protection personnel. Portez les gants imperméables chimiques. Assurez la ventilation adéquate. Enlevez toutes les sources d'allumage. Évacuez le personnel aux secteurs sûrs. Gardez les personnes à partir de et le vent de face de la flaque/de fuite.

6,2 précautions environnementales

Empêchez davantage de débordement ou fuite s'il est sûr de faire ainsi. Ne laissez pas le produit chimique entrer dans des drains. La décharge dans l'environnement doit être évitée.

6,3 méthodes et matériaux pour la retenue et le nettoyage

Rassemblez et chargez-vous de la disposition. Maintenez le produit chimique dans des conteneurs appropriés et fermés pour la disposition. Enlevez toutes les sources d'allumage. Utilisez les outils à l'épreuve des étincelles et l'équipement anti-déflagrant. Le matériel adhéré ou rassemblé devrait être promptement débarrassé, selon des lois et des règlements appropriés.

SECTION 7 : Manipulation et stockage

7,1 précautions pour la manipulation sûre

Manipulation dans un bon - endroit aéré. Portez les vêtements de protection appropriés. Évitez le contact avec la peau et les yeux. Évitez la formation de la poussière et des aérosols. Employez non-étinceler des outils. Empêchez le feu provoqué par la vapeur de décharge électrostatique.

7,2 conditions pour le stockage sûr, y compris toutes incompatibilités

Stockez le conteneur étroitement fermé dans un endroit sec, frais et bien-aéré. Magasin indépendamment des conteneurs de produit alimentaire ou des matériaux incompatibles.

SECTION 8 : L'exposition commande/protection personnelle

8,1 paramètres de contrôle

Valeurs de valeur limite d'exposition professionnelle

aucune données disponibles

Valeurs limites biologiques

aucune données disponibles

8,2 contrôles de construction appropriés

Assurez la ventilation adéquate. Poignée selon la bonnes hygiène industrielle et pratique en matière de sécurité. Installez les sorties de secours et le secteur de risque-élimination.

8,3 mesures de protection individuelle, telles que l'équipement de protection personnel (PPE)

Protection d'oeil/visage

Portez étroitement les lunettes de sécurité convenables avec des côté-boucliers conformément à en 166 (UE) ou à NIOSH (US).

Protection de la peau

Le feu d'usage/habillement ignifuge et imperméable. Poignée avec des gants. Des gants doivent être inspectés avant l'utilisation. Lavage et mains sèches. Les gants protecteurs choisis doivent satisfaire les caractéristiques d'UE 89/686/EEC directif et de l'en standard 374 dérivée de elle.

Protection respiratoire

Si les limites d'exposition sont dépassées, l'irritation ou d'autres symptômes sont expérimentés, emploient un respirateur de plein-visage.

Risques thermiques

aucune données disponibles