Shanghai fine-chemistry CO., Ltd 86-21-17617767348-1 jyzhang@api-chem.com
365998-36-3 Edoxaban Intermediates ⅠC14H27N3O3 1592732-453-0

365998-36-3 intermédiaires C14H27N3O3Ⅰ 1592732-453-0 d'Edoxaban

  • Surligner

    365998-36-3 ingrédients pharmaceutiques actifs d'API

    ,

    Ingrédients pharmaceutiques actifs des API C14H27N3O3

    ,

    Intermédiaires d'Edoxaban

  • Nom de produit
    (acide de 5H-Pyrrolo [3,4-d] thiazole-5-carboxylic, 2 [[[(1R, 2S, 5S) - 2 [[carbonyle (5-chloro-1H-i
  • Synonymes
    Acide carbamique, cyclohexyle de n [(1R, 2S, 5S) - 2-aMino-5- [carbonyle (diméthylaminé)]] -, ester
  • CAS
    365998-36-3
  • MF
    C14H27N3O3
  • MW
    285,38
  • EINECS
    1592732-453-0
  • Point d'ébullition
    °C 434.4±45.0 (prévu)
  • Densité
    1.09±0.1 g/cm3 (prévu)
  • Pureté
    99%
  • Lieu d'origine
    La Chine
  • Nom de marque
    RUN
  • Certification
    IOS9001
  • Numéro de modèle
    RUN-Z
  • Quantité de commande min
    10g
  • Prix
    inquiry
  • Détails d'emballage
    10g 50g 100g 500g 1kg
  • Délai de livraison
    3-7 jours
  • Conditions de paiement
    T/T, MoneyGram, BTCcoin
  • Capacité d'approvisionnement
    1kg --100kg

365998-36-3 intermédiaires C14H27N3O3Ⅰ 1592732-453-0 d'Edoxaban

SECTION 1 : Données de base

(acide de 5H-Pyrrolo [3,4-d] thiazole-5-carboxylic, 2 [[[(1R, 2S, 5S) - 2 [[carbonyle (5-chloro-1H-indol-2-yl)] aminé] - [carbonyle (diméthylaminé)]]] carbonyle 5 aminé cyclohexylique] - 4,6-dihydro-, données de base de l'ester 1,1-diMethylethyl
Nom de produit : (acide de 5H-Pyrrolo [3,4-d] thiazole-5-carboxylic, 2 [[[(1R, 2S, 5S) - 2 [[carbonyle (5-chloro-1H-indol-2-yl)] aminé] - [carbonyle (diméthylaminé)]]] carbonyle 5 aminé cyclohexylique] - 4,6-dihydro-, ester 1,1-diMethylethyl
Synonymes : (acide de 5H-Pyrrolo [3,4-d] thiazole-5-carboxylic, 2 [[[(1R, 2S, 5S) - 2 [[carbonyle (5-chloro-1H-indol-2-yl)] aminé] - [carbonyle (diméthylaminé)]]] carbonyle 5 aminé cyclohexylique] - 4,6-dihydro-, ester 1,1-diMethylethyl ; Acide carbamique, cyclohexyle de n [(1R, 2S, 5S) - 2-aMino-5- [carbonyle (diméthylaminé)]] -, ester 1,1-diMethylethyl ; INTERMÉDIAIRES d'EdoxabanⅠ ; Ⅱ d'INTERMÉDIAIRES d'Edoxaban ; Ⅲ d'INTERMÉDIAIRES d'Edoxaban ; Impureté A d'EthanediaMide ; Intermédiaire d'Edoxaban ; [(1R, 2S, 5S) - 2-amino-5- [carbonyle (diméthylaminé)]] carbamate cyclohexylique tert-butylique
CAS : 365998-36-3
MF : C14H27N3O3
MW : 285,38
EINECS : 1592732-453-0
Catégories de produit :  
Mol File : 365998-36-3.mol
(acide de 5H-Pyrrolo [3,4-d] thiazole-5-carboxylic, 2 [[[(1R, 2S, 5S) - 2 [[carbonyle (5-chloro-1H-indol-2-yl)] aminé] - [carbonyle (diméthylaminé)]]] carbonyle 5 aminé cyclohexylique] - 4,6-dihydro-, structure de l'ester 1,1-diMethylethyl
 
(acide de 5H-Pyrrolo [3,4-d] thiazole-5-carboxylic, 2 [[[(1R, 2S, 5S) - 2 [[carbonyle (5-chloro-1H-indol-2-yl)] aminé] - [carbonyle (diméthylaminé)]]] carbonyle 5 aminé cyclohexylique] - 4,6-dihydro-, propriétés chimiques de l'ester 1,1-diMethylethyl
Point d'ébullition °C 434.4±45.0 (prévu)
densité 1.09±0.1 g/cm3 (prévu)
pka 11.90±0.60 (prévu)

SECTION 2 : Identification de risque

2,1classificationde lasubstanceoudumélange

aucune données disponibles

2,2élémentsdelabeldeGHS, y comprisdesdéclarationsde précaution

Pictogrammes aucune données disponibles
Mot de signal aucune données disponibles
Déclarations de risque aucune données disponibles
Déclarations de précaution
Prévention aucune données disponibles
Réponse aucune données disponibles
Stockage aucune données disponibles
Disposition aucune données disponibles

2,3d'autresrisquesquin'ont pascomme conséquencelaclassification

aucune données disponibles

SECTION 3 : Composition/information sur des ingrédients

3,1substances

Nom chimique Noms et synonymes communs Nombre de CAS Nombre de l'EC Concentration
carbamate tert-butylique de n [(1R, 2S, 5S) - 2-amino-5- (dimethylcarbamoyl) cyclohexylique] carbamate tert-butylique de n [(1R, 2S, 5S) - 2-amino-5- (dimethylcarbamoyl) cyclohexylique] 365998-36-3 - 100%

SECTION 4 : Mesures de premiers secours

4,1descriptiondesmesuresde premiers secoursnécessaires

Si inhalé

Entrez la victime dans l'air frais. Si la respiration est difficile, donnez l'oxygène. Sinon en respirant, donnez la respiration artificielle et consulter un docteur immédiatement. N'employez pas la bouche pour dire la ressuscitation du bout des lèvres si la victime ingérait ou inhalait le produit chimique.

Après contact cutané

Habillement souillé Take off immédiatement. Enlevez avec du savon et l'abondance de l'eau. Consultez un docteur.

Après contact visuel

Rinçage avec de l'eau pur pendant au moins 15 minutes. Consultez un docteur.

Après l'ingestion

Bouche de rinçage avec de l'eau. N'induisez pas le vomissement. Ne donnez de vive voix jamais n'importe quoi à une personne inconsciente. Appelez un docteur ou un poison Control Center immédiatement.

4,2la plupart dessymptômes/effetsimportants, aiguetretardé

aucune données disponibles

4,3l'indicationdessoins médicauximmédiatsetdutraitementspéciala eu besoin, s'il y a lieu

aucune données disponibles

SECTION 5 : Mesures de lutte contre les incendies

5,1médiass'éteignantsappropriés

Produit chimique sec d'utilisation, dioxyde de carbone ou mousse alcool-résistante.

5,2risquesspécifiquesrésultantduproduit chimique

aucune données disponibles

5,3mesuresde défensespécialespourdessapeurs-pompiers

Utilisez le respirateur portable pour la lutte contre l'incendie s'il y a lieu.

SECTION 6 : Mesures de déchargement accidentel

6,1précautionspersonnelles, équipement de protectionetprocéduresdesecours

Évitez la formation de la poussière. Brume, gaz ou vapeurs de respiration Avoid. Avoid entrant en contact avec la peau et l'oeil. Utilisez l'équipement de protection personnel. Portez les gants imperméables chimiques. Assurez la ventilation adéquate. Enlevez toutes les sources d'allumage. Évacuez le personnel aux secteurs sûrs. Gardez les personnes à partir de et le vent de face de la flaque/de fuite.

6,2précautionsenvironnementales

Empêchez davantage de débordement ou fuite s'il est sûr de faire ainsi. Ne laissez pas le produit chimique entrer dans des drains. La décharge dans l'environnement doit être évitée.

6,3méthodesetmatériauxpourlaretenueetlenettoyage

Rassemblez et chargez-vous de la disposition. Maintenez le produit chimique dans des conteneurs appropriés et fermés pour la disposition. Enlevez toutes les sources d'allumage. Utilisez les outils à l'épreuve des étincelles et l'équipement anti-déflagrant. Le matériel adhéré ou rassemblé devrait être promptement débarrassé, selon des lois et des règlements appropriés.

SECTION 7 : Manipulation et stockage

7,1précautionspourlamanipulationsûre

Manipulation dans un bon - endroit aéré. Portez les vêtements de protection appropriés. Évitez le contact avec la peau et les yeux. Évitez la formation de la poussière et des aérosols. Employez non-étinceler des outils. Empêchez le feu provoqué par la vapeur de décharge électrostatique.

7,2conditionspourlestockagesûr, y compristoutesincompatibilités

Stockez le conteneur étroitement fermé dans un endroit sec, frais et bien-aéré. Magasin indépendamment des conteneurs de produit alimentaire ou des matériaux incompatibles.

SECTION 8 : L'exposition commande/protection personnelle

8,1paramètresdecontrôle

Valeurs de valeur limite d'exposition professionnelle

aucune données disponibles

Valeurs limites biologiques

aucune données disponibles

8,2contrôlesdeconstructionappropriés

Assurez la ventilation adéquate. Poignée selon la bonnes hygiène industrielle et pratique en matière de sécurité. Installez les sorties de secours et le secteur de risque-élimination.

8,3mesuresdeprotectionindividuelle, telles quel'équipement de protectionpersonnel(PPE)

Protection d'oeil/visage

Portez étroitement les lunettes de sécurité convenables avec des côté-boucliers conformément à en 166 (UE) ou à NIOSH (US).

Protection de la peau

Le feu d'usage/habillement ignifuge et imperméable. Poignée avec des gants. Des gants doivent être inspectés avant l'utilisation. Lavage et mains sèches. Les gants protecteurs choisis doivent satisfaire les caractéristiques d'UE 89/686/EEC directif et de l'en standard 374 dérivée de elle.

Protection respiratoire

Si les limites d'exposition sont dépassées, l'irritation ou d'autres symptômes sont expérimentés, emploient un respirateur de plein-visage.

Risques thermiques

aucune données disponibles